Sunday, October 20, 2013

Weekend Music Appreciation

Many of the Chinese language songs composed in Taiwan are actually based on Japanese songs and tunes. Over the weekend, I listened to three sets of Japanese and Chinese songs (涙そうそう and 陪我看日出, 北国の春 and 榕樹下, as well as 赤い夕陽の故郷 and 黃昏的故鄉) and appreciated their cultural characteristics and connections from a comparative perspective. Although the songs share the same melodies, the meanings of the lyrics are different. Yet a consistent melancholy and nostaligc tone seems to be detectable throughout these three sets of songs.

 Below is a list of the songs, their music video links on YouTube, and their lyrics in respective Japanese and Chinese. Enjoy!




涙そうそう
http://www.youtube.com/watch?v=_ChCzlW1ELk
作詞:森山良子
作曲:BEGIN

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう

一番星に祈る それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう

陪我看日出
作詞:梁文福
作曲:BEGIN
 

雨的氣息是回家的小路
路上有我追著你的腳步
舊相片保存著昨天的溫度
你抱著我就像溫暖的大樹

雨下了走好路
這句話我記住
風再大吹不走囑咐
雨過了就有路
像那年看日出
你牽著我穿過了霧
教我看希望就在黑夜的盡處

哭過的眼看歲月更清楚
想一個人閃著淚光是一種幸福
又回到我離開家的下午
你送著我滿天葉子都在飛舞

雨下了走好路
這句話我記住
風再大吹不走囑咐
雨過了就有路
像那年看日出
你牽著我穿過了霧
教我看希望就在黑夜的盡處

雖然一個人
我並不孤獨
在心中你陪我看每一個日出
 
 

北国の春
作詞:いではく
作曲:遠藤実

白樺 青空 南風
こぶし咲くあの丘北国の ああ 北国の春
季節が都会では わからないだろと
届いたおふくろの 小さな包み
あの故郷(ふるさと)へ 帰ろかな 帰ろかな

雪どけ せせらぎ 丸木橋
からまつの芽がふく北国の ああ 北国の春

好きだとおたがいに いいだせないまま
別れてもう五年 あの娘はどうしてる
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな

やまぶき 朝霧 水車小屋
わらべ唄きこえる北国の ああ 北国の春
あにきもおやじ似で 無口なふたりが
たまには酒でも 飲んでるだろか
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな

榕樹下
作詞:慎芝
作曲:遠籐實

路邊一棵榕樹下 是我懷念的地方
晴朗的天空 涼爽的風 還有醉人的綠草香
和你繞過小路彎彎 情人山坡看斜陽
晚霞照上妳的臉 情話綿綿說不完
啊 妳可曾想起榕樹下 可曾想起綠草香

路邊一棵榕樹下 是我見妳的地方
甜美的笑容 親切的話 還有默默的情意長
妳曾陪我留戀春光 盡情細訴心中願
幾個春天已過去 就是就是不能完啊
啊 你可曾想起榕樹下 可曾想起綠草香


 
夕陽故郷
http://www.youtube.com/watch?v=CTaYDK098zw
作詞:横井弘
作曲:中野忠晴

おーい

呼んでいる 呼んでいる
赤い夕陽の 故郷(ふるさと)
うらぶれの 旅を行く
渡り鳥を 呼んでいる
馬鹿な俺だが あの山川の
呼ぶ声だけは
おー きこえるぜ

呼んでいる 呼んでいる
赤い夕陽の 故郷(ふるさと)
懐かしい 面影の
ひとつ星も またたくよ
小麦畠は ふたりの夢を
ひそめているか
おー 今もなお

呼んでいる 呼んでいる
赤い夕陽の 故郷(ふるさと)
涙ぐみ 背伸びする
渡り鳥を 呼んでいる
雲よ行くなら おふくろさんに
思いをせめて
おー 乗せて行け

おーい

黃昏的故鄉
作詞:愁人 (文夏)
作曲:橫井弘
 

叫著我 叫著我
黃昏的故鄉不時地叫我
叫我這個苦命的身軀
流浪的人無厝的渡鳥
孤單若來到異鄉
不時也會念家鄉
今日又是會聽見著喔~
親像塊叫我的

叫著我 叫著我
黃昏的故鄉不時地叫我
懷念彼時故鄉的形影
月光不時照落的山河
彼邊山 彼條溪水
永遠抱著咱的夢
今夜又是來夢著伊喔~
親像塊等我的

叫著我 叫著我
黃昏的故鄉不時地叫我
含著悲哀也有帶目屎
盼我倒去的聲叫無停
白雲啊~你若要去
請你帶著我心情
送去乎伊我的阿母喔~
不倘來忘記的

No comments:

Post a Comment